Введение 3
Любовный диалог в творчестве А. Ахматовой и М. Цветаевой 5
Заключение 14
Список литературы 15
А. А. Ахматова и М. И. Цветаева явились высочайшими поэтическими голосами России XX века, несравненными, в своем роде, поэтами, сложившимися в период, названный «серебряным веком» русской поэзии. Их любовная лирика затронула души миллионов читателей, т. к. позволяет проникнуть в мир тонкой души поэта и ощутить многомерность собственной души. Поэзию А. Ахматовой иначе называют «Книгой женской души».
Л. Гинзбург в своей работе описала восприятие любовной лирики разнохарактерных поэтов, то, насколько по-разному сознание читателя воспринимает лирику Гейне, Полонского, Пушкина, насколько различима читательская реакция: кто-то уже готов заплакать над безнадежной любовью Полонского, тогда как «Я Вас любил, любовь еще быть может…» Пушкина бестактно обливать слезами[1]. Любовная лирика А. Ахматовой и М. Цветаевой в их сопоставлении и сравнении бесконечно вызывала интерес многих исследователей. В их поэзии видели созвучье и разнозвучье.
В литературоведении используется термин «диалог» применительно к лирическому творчеству. Феномен диалога можно рассматривать в двух смыслах – в широком, бахтинском и узком, лотмановском. В широком смысле диалог представляет собой некую экзистенциально-целевую установку автора, в узком – семиотический феномен, способ осуществления определенной коммуникативной тактики непосредственно в тексте.
Применительно к творчеству А. Ахматовой и М. Цветаевой целесообразно употребить термин «любовный диалог». Целью данной работы является выявление особенностей любовного диалога в стихотворениях разных лет А. А. Ахматовой и М. И. Цветаевой. На примере стихотворных текстов можно выявить формы диалога лирической героини с собеседником, с собой и читателем. В данной работе нас интересуют особенности именно любовного диалога в творчестве этих двух поэтов: «любви старинные туманы».
Подведем итоги проведенному анализу. Любовной лирика А. А. Ахматовой, как и М. И. Цветаевой свойствен глубокий психологизм, бесконечное разнообразие оттенков чувств, и вместе с тем трагичность ощущений. В цветаевской лирической героине больше чувства, стихии. Лирическая героиня А. Ахматовой больше психологической зрелости, нежели цветаевской вечной юности. В их любовной лирике есть созвучье и разнозвучье.
Сложные отношения поэтов с внешним миром выражались своеобразным образом: именно их внутренний мир способствовал раскрытию другого мира, лишая его материального покрова. Поэтому форма любовного диалога играет важное значение в рассмотрении любовной лирики как А. Ахматовой, так и М. Цветаевой. Форма диалога раскрывает внутренний мир лирической героини, ее субъективные переживания, связанные с адресантом, и лирика в таком случае приобретает интимно-личностный характер. Любовный диалог и ахматовская и цветаевская лирическая героиня ведет с возлюбленным, который для читателя остается тайной, но читатель чувствует, что он принимает разные ипостаси – от «милого» до «рокового героя». Например, у А. Ахматовой очень часто страдающая роль принадлежит мужчине. Он «совенок замученный», «игрушка» «неприкаянный». С ним может случится Беда любви. Лирическая же героиня М. Цветаевой говорит: "...мне ни один влюбленный не вывел палат". Для лирики М. Цветаевой закон, что мука любви, страдание – доля только женская.
Ипостаси у того, с кем ведется диалог, у адресата, для каждой героини разные, однако, ощущения любви глубоким трагизмом проходит через всю лирику, любовь как боль. Если любовь принимает облик счастья, то это всепоглощающая бушующая сила:
Просыпаться на рассвете
Оттого что радость душит… (А. Ахматова)
Милый, милый, мы, как боги:
Целый мир для нас! (М. Цветаева)
Любовь в их творчестве дает жизнь словам, и потому она должна быть исключительной, выстраданной, необычной. Налет печали, связанный с образом Ахматовой, являющийся частью ее жизнеописания, представляет собой, несомненно, далеко не второстепенный элемент типично женского обаяния, по многим признакам присущего романтизму.
Итак, этим двум поэтическим голосам, Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, судьба уготовила высокую, но трудную задачу – поэтическим языком передать тайный личностный мир чувств с разными акцентами. Их поэзия завоевала сердца читателей благодаря особой выразительности, своеобразным манерам письма: рассудочная, насыщенная, выстраданная трансформация мыслей в простые слова – у одной: жизненная, духовная и физическая потребность, страдание и лихорадочный повседневный поиск самовыражения – у другой.
- Ахматова А. Соч.: В 2 т. М., 1986.
- Бердяев Н. А. Философия свободы. Смысл творчества. – М., 1989.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М., 1986.
- Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. – М., 1979.
- Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой (Стилистические наброски) // Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды. М., 1976.
- Гинзбург Л. Я. Литература в поисках реальности. П., 1987.
- Гончарова Н. Анна Ахматова: попытка комментария // Вопросы литературы, 1998. - № 11/12.
- В. Гиппиус, Анна Ахматова. – "Литературная учеба", 1989, № 3, с. 132.
- Кихней Л. Г., Круглова Т. С. К проблеме диалога в лирике Анны Ахматовой. – «Вопросы литературы», 1990.
- И. Гурвич, Художественное открытие в лирике Ахматовой. – "Вопросы литературы", 1995, вып. III.
- Лотман Ю.М. Механизмы диалога // Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. – М., 1996.
- Найман А. Рассказы о Анне Ахматовой: Из книги "Конец первой половины ХХ века". – М., 1989.
- Цветаева М. Стихотворения и поэмы. – М., 1991.
- Саакянц А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. – М., 1997. – С.180.
- Шевеленко И. Литературный путь Цветаевой: Идеология – поэтика – идентичность автора в контексте эпохи. – М., 2002.
- Б. Эйхенбаум, Анна Ахматова. Опыт анализа, Пб., 1923.